日本工資單上的月給、月収、給與、給料的區(qū)別?
2021-02-11 00:24:26
小七
你是不是覺得職場中會用到的「月給」和「月収」意思一樣、「給與」跟「給料」沒什么區(qū)別?其實它們的意思是不一樣的!
月給(げっきゅう):固定的每月工資。
也就是指固定工資(每月固定支付的基本工資以及職務(wù)津貼、固定加班費等)。不包含根據(jù)實際情況而變動的加班補(bǔ)貼、交通補(bǔ)貼、績效獎勵等浮動工資。
月収(げっしゅう):年收入除以12。
因為包含獎金及其他副業(yè)收入,所以有這些收入的話,“月収>月給”。
給料(きゅうりょう):基本工資。
針對正規(guī)工作時間勞動支付的報酬,除去加班工資及各種補(bǔ)貼。
給與(きゅうよ):從公司獲得的所有報酬。
“給與”中還包含用實物支付的部分。
此外:
“手取り(てどり)”(實際到手工資)、“額面(がくめん)”(票面價格)是經(jīng)常被使用的省略語,跟在這兩個詞后面的詞是“給與”。
“額面給與”指的是工資明細(xì)單里“總支付金額”“支付金額合計”欄里記載的金額,包括基本工資和交通費、各種補(bǔ)貼、回扣等。“手取り給與”指的是在此基礎(chǔ)上預(yù)扣了社保及稅款等相關(guān)繳費后的金額。
嚴(yán)海赴日 加微信,查看最新赴日工作信息 客服微信:18841170818(陳老師) 客服微信:13940863979(張老師) |